Keine exakte Übersetzung gefunden für لون خاص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لون خاص

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Rouge à lèvres. Sa couleur.
    .أحمر الشفاه، اللون الخاص بها
  • La couleur de sa voiture personnel coïncidait...
    لون سيارته الخاص مطابق
  • J'avais enfin ma chance.
    فان لون) هو الجسر الخاص بي) أخيرآ حصلت على فرصتي
  • Sur le prêt indéterminé de Spécial Crimes.
    من القوات غير المٌحددة لدي (لون لمكافحة الجرائم الخاصة
  • D'autres disent que c'est le rouge Lannister.
    لقد سمعت بعض المجانين (يقولون أنه اللون الأحمر الخاص بآل (لانيستر
  • Par exemple, les véhicules utilisés par la police civile sont équipés de divers matériels supplémentaires de télécommunications, de sécurité et de dépannage, et ils portent un code d'identification de couleur qui les distingue des véhicules standard utilisés par les sections de personnel civil.
    وعلى سبيل المثال، فإن المركبات التي تستخدمها الشرطة المدنية تزود بأشكال إضافية مختلفة من معدات الاتصالات والسلامة والإنفاذ؛ كما أن لها رموزا لونية خاصة بها لتحديدها، تمييزا لها عن المركبات العادية التي تستخدمها أقسام الموظفين المدنيين.
  • Le saphir bleu... avait-il... Une signification particulière ?
    ،حجرٌ نفيسٌ أزرق اللونِ أوَكانت لهُ أهميّة خاصّة؟
  • Il signale, par exemple, que les véhicules utilisés par la police civile, bien qu'ils puissent être comptabilisés dans la même catégorie que les véhicules civils, sont cependant équipés de divers matériels supplémentaires de télécommunications, de sécurité et de dépannage, et qu'ils portent un code d'identification de couleur qui les distingue des véhicules de série employés par les sections de personnel civil, et ne peuvent donc entrer dans la même rotation.
    وعلى سبيل المثال، توضح الإدارة أن المركبات التي تستخدمها الشرطة المدنية، وهي من فئة المركبات العادية التي يستخدمها المدنيون، لكنها تزود بأشكال إضافية مختلفة من معدات الاتصالات والسلامة والإنعاش؛ كما أن لها رموزا لونية خاصة بها، ولذلك ليس من السهل تناوبها مع هذه المركبات العادية.
  • Dans son rapport principal de 2005 présenté à la Commission des droits de l'homme, lors de sa soixante-deuxième session (E/CN.4/2006/62), la Rapporteuse spéciale a déclaré que les femmes et les filles opprimées en raison de leur race, nationalité, caste et/ou couleur étaient particulièrement exposées à l'exploitation sexuelle.
    وفي تقريرها الأساسي المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين (E/CN.4/2006/62)، ذكرت المقررة الخاصة أن النساء والفتيات اللاتي يخضعن للقمع على أساس العرق و/أو الجنسية و/أو الطبقة و/أو اللون معرضات بصفة خاصة للاستغلال الجنسي.